Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет,
то останется одно; а если умрет, то принесет много плода.
Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем
сохранит ее в жизнь вечную.
Ступать всегда по грани, топтаться возле входа
Стоять на поле брани. Такая брат природа
Мы рожденны в утробе, но сами только чрево
Воскресшие во гробе, стучимся сердцем в древо
Застряли в переходе и выхода не знаем
В Адамовой природе мы лишь во снах летаем
Покаялись, крестились, но жизни не хватает
Мы не переродились и сердце это знает
Так много обещали так мало получили
Мы Истину не знали, теперь ещё забыли
Грешили по неверью, теперь грешим по вере
Видать ошиблись дверью, прийдя к духовной сфере
Запутались в писаньях, как будто в лабиринте
Под разума мерцанье, бежим в духовном спринте
Направо иль налево, вперёд или обратно ?!
Шумит познанья древо. Всё слышится превратно
Одно уже познали : бессмысленно движенье
Мы лучшими не стали. Признаем пораженье
Второе покаянье ! Второе возрожденье !
Мы были на закланье, теперь во всесожженье !
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 3909 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.